뉴스 검색결과
-
까울령 저쪽에 고려마을이 있었다
- 오피니언
- 기획/연재
2020.07.19 12:38
-
[특별기획] 장백산하 해란강반에 울려 퍼지는 '탈빈공략'의 새노래
- 오피니언
- 기획/연재
2020.06.05 15:55
-
[김혁 칼럼] 열반(涅槃)의 황학루
- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.04.19 13:10
-
[허성운 칼럼] 화룡과 고래
- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.03.29 13:56
-
[허성운 칼럼] 아바이와 커라바이
- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.03.16 17:54
-
[허성운 칼럼] 국시장과 후지동
- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.02.03 07:04
-
[허성운 칼럼] 상해와 연변
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.11.19 07:41
-
[허성운 칼럼] 호천개와 국자개
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.11.04 07:58
-
[허성운 칼럼] 역섬과 간도
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.10.31 20:42
-
서울소리보존회, ‘민족수난기의 창작 아리랑을 듣다’ 마련
- 연예·방송
- 10932
2019.09.30 07:01
-
[허성운 칼럼] 샘치물과 구렁물
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.08.26 06:46
-
빗속에서 펼쳐진 ‘2019 두만강문화관광축제’
- 뉴스홈
- 국제
- 아시아
2019.08.16 22:38
-
[허성운 칼럼] 지배와 자동
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.06.15 09:28
-
[허성운 칼럼] 오양간과 오랑캐 그리고 오랑캐령
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.05.17 21:38
-
[허성운 칼럼] 재비탄과 복새섬
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.05.05 18:37
-
까울령 저쪽에 고려마을이 있었다
예전에 도문에서 훈춘으로 가려면 꼭 그 산마루를 넘어야 했다. 일명 까울령, 그 무슨 까마귀가 날아가다가 울음을 떨어뜨린 이름 같기도 하다. 그렇다면 산이 하도 가파르고 높아서 새가 눈물을 흘리며 고개를 넘었을까. 까울령은 두만강 기슭까지 머리를 쭉 내밀고 장벽처럼...- 오피니언
- 기획/연재
2020.07.19 12:38
-
[특별기획] 장백산하 해란강반에 울려 퍼지는 '탈빈공략'의 새노래
편집자의 말: 6월 3일, 중국 관영 매체인 신화통신은 탐방기 <장백산하의 새 노래 편 ㅡ 길림성 연변주 탈빈공략 관찰(长白山下唱新篇——吉林延边州脱贫攻坚观察)>를 큰 편폭으로 할애하여 실었다. 연변 조선족의 <탈빈공략> - 이는 오래 전부터 꿈꿔왔던 프로젝트였지만 잘...- 오피니언
- 기획/연재
2020.06.05 15:55
-
[김혁 칼럼] 열반(涅槃)의 황학루
● 김 혁(재중동포소설가) 요즘 세간의 모든 이목은 온통 무한에 쏠려 있다. 혹한과 함께 덮쳐든 바이러스 병독에 사상 초유 도시봉쇄의 비극을 맞이한 무한, 그 바이러스의 병명은 “코로나” 혹은 “무한 폐염”이라고도 부른다. 병마와 간거한 고전을 치르고 있는 시민들과 의무일군들을 위한...- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.04.19 13:10
-
[허성운 칼럼] 화룡과 고래
●허성운(칼럼니스트) 첩첩이 가로막힌 산들이 파도처럼 일렁이는 두만강 연안 화룡일대 산골짜기는 과거 선인들 삶의 주된 활동무대였다. 1860년대 함경도지역에 들이닥친 끔찍한 재해와 역병은 마침내 수많은 함경도 사람들이 국경을 박차고 두만강을 넘어 눈 ...- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.03.29 13:56
-
[허성운 칼럼] 아바이와 커라바이
● 허성운(칼럼니스트) 지금까지 많은 방언학자들은 표준어 할아버지에 대응되는 함경도방언을아바이로만 거론하여 왔다. 함경도에서의 아바이(abai)는 부모의 아버지와 같은 항렬에 있는 남자들을 이르는 말에 반해 부모의 아버지에만 한정된 호칭인 커라바이(khabai)...- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.03.16 17:54
-
[허성운 칼럼] 국시장과 후지동
연필을 뜻하는 함경도 옛말은 “가름다시”인데 국내외 방언학자들은 러시아어에서 들어온 외래어로 섣불리 못박아 놓고 있다. 허나 그 어원을 따지고 보면 북방언어계통인 몽골어와 돌궐어에서 검은 돌이라는 의미로 풀이가 가능하다. 여기에서 가름은 검다 의 의미를 지닌 가라말이라는 가라 음과 뜻이 일맥상통되며 ...- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.02.03 07:04
-
[허성운 칼럼] 상해와 연변
● 허성운 영어사전에는 중국항구도시 상해(上海) 지명을 어원으로 유래한 단어가 새겨있다. 영어에서 shanghai는 선원으로 만들기 위해 마약 또는 술로 의식을 잃게 한 다음 배에 끌어들이다 유괴하다 어떤 일을 속여서 하게 하다 강제로 시키다 등의 뜻이 내포되어 있다. 이는 19세기 후반기에 외국인들이 행한 ...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.11.19 07:41
-
[허성운 칼럼] 호천개와 국자개
돌문을 열고 들어가면 살구꽃 잎이 보슬비처럼 흩날리는 살구평 마을이 보인다. 그 건너편에 그 옛날 화전 불길처럼 천지꽃이 붉게 피어나는 산 언저리에 아스라하게 떠오르는 추억같이 옛 이야기를 품고 있는 동네가 자리하여 있었다. 멀리 상소 늪데기에서 흘러내리는 냇물 끼고 마을이 앉았다고 하여 늪 ...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.11.04 07:58
-
[허성운 칼럼] 역섬과 간도
연변의 오랜 마을들에는 역섬집이란 택호가 이례적으로 많이 분포되어 있다. 역섬집 택호의 자취를 따라 추적해 보면 지금의 개산툰 지역으로 좁혀진다. 함경도 방언에는 역새리라는 사투리가 있는데 강기슭이나 우물옆자리와 같이 가장자리 변두리의 의미를 지닌 말로서 역섬 땅이름은 역새리 방언에서 유래된 ...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.10.31 20:42
-
서울소리보존회, ‘민족수난기의 창작 아리랑을 듣다’ 마련
▲ 소리꾼 박정미 [동포투데이] 일제강점기 민족적 울분을 삼키며 저항의 선율로 태어난 아리랑을 감상할 수 있는 자리가 마련된다. 오는 10월 5일(토) 오후 5시 한국문화의 집 코우스에서 열리는 <민족수난기의 창작 아리랑을 듣다>는 아롱 타령부터 광복 직후 만들어진 정선아리랑까지 전통 선율로 태어...- 연예·방송
- 10932
2019.09.30 07:01
-
[허성운 칼럼] 샘치물과 구렁물
《중국고금지명사전》(中国古今地名辞典) 기록에 의하면 두만강 명칭은 만주어 tumen sekiyen 한자로 图们色禽에서 유래 되었다고 적고 있다. 만주어 tumen sekiyen는 만 갈래 물줄기라는 뜻으로 해석되는데 이를 우리말로 즈믄 (천 혹은 많다의 고어) 삼치(함경도 방언 샘물)라고 풀이 하면 조금도 어색하지 않고...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.08.26 06:46
-
빗속에서 펼쳐진 ‘2019 두만강문화관광축제’
▲2019 두만강문화관광축제 개막식 [동포투데이] 2019두만강문화관광축제가 15일 저녁 7시 30분, 길림성 도문시 두만강광장에서 화려하게 막을 열었다. 이날 축제에는 리쌍강(李双江) 도홍강(屠洪刚),김영철,PANDA조합,임향숙 등 유명가수들과 배우들이 큰비를 무릅쓰고 무대에 올라 성대한 공연을 선보였다. 이...- 뉴스홈
- 국제
- 아시아
2019.08.16 22:38
-
[허성운 칼럼] 지배와 자동
지금까지 학계에서는 윤동주 집안이 1886년 종성군 동풍면 상장포에서 북간도의 자동紫洞 현재의 자동子洞으로 이주하였다는 설법을 정설로 받아들이고 있다. 하지만 이 견해는 자동紫洞과 자동子洞을 동일한 지명으로 착각한 그릇된 주장이다. 사실 자동紫洞은 지배굽이 현재 개산툰을 말하고 자동子洞은 자동골...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.06.15 09:28
-
[허성운 칼럼] 오양간과 오랑캐 그리고 오랑캐령
“옛말 잰말 닭똥 세말 오양간 문 삐꺽 소 음매” 어린 시절 말버릇처럼 입에 달고 다니며 외우던 말이 나이 들어서도 이따금 저도 몰래 입 밖으로 툭 튀여 나올 때가 있다. 그럴 때마다 한겨울 외양간에서 하얀 입김을 쏟아내며 큰 눈망울을 이리저리 굴리던...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.05.17 21:38
-
[허성운 칼럼] 재비탄과 복새섬
널리 사용되였는데 어느 결엔가 사람들이 쓰지 않게 되면서 사라지는 말들이 있다. 지난세기 50년대까지만 해도 나무배를 뜻하는 재비라는 말이 두만강 연안에서 허다히 사용되어 왔었고 모래톱을 의미하는 복새섬이라는 말도 넘치도록 흔하게 썼던 낱말인데 오늘날에 와서 이...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.05.05 18:37
-
까울령 저쪽에 고려마을이 있었다
예전에 도문에서 훈춘으로 가려면 꼭 그 산마루를 넘어야 했다. 일명 까울령, 그 무슨 까마귀가 날아가다가 울음을 떨어뜨린 이름 같기도 하다. 그렇다면 산이 하도 가파르고 높아서 새가 눈물을 흘리며 고개를 넘었을까. 까울령은 두만강 기슭까지 머리를 쭉 내밀고 장벽처럼 앞뒤를 가로막고 있다. “겨울이 되면 어떤 차들은 산길을 버리고 얼음 위로 달렸지요.” ...- 오피니언
- 기획/연재
2020.07.19 12:38
- 오피니언
- 기획/연재
2020.07.19 12:38
-
[특별기획] 장백산하 해란강반에 울려 퍼지는 '탈빈공략'의 새노래
편집자의 말: 6월 3일, 중국 관영 매체인 신화통신은 탐방기 <장백산하의 새 노래 편 ㅡ 길림성 연변주 탈빈공략 관찰(长白山下唱新篇——吉林延边州脱贫攻坚观察)>를 큰 편폭으로 할애하여 실었다. 연변 조선족의 <탈빈공략> - 이는 오래 전부터 꿈꿔왔던 프로젝트였지만 잘 안되던 프로젝트이기도 했다. 그 원인은 여러 가지이다. 우선 환경적으로 그닥 부유하지 못한 북한이나 러...- 오피니언
- 기획/연재
2020.06.05 15:55
- 오피니언
- 기획/연재
2020.06.05 15:55
-
[김혁 칼럼] 열반(涅槃)의 황학루
● 김 혁(재중동포소설가) 요즘 세간의 모든 이목은 온통 무한에 쏠려 있다. 혹한과 함께 덮쳐든 바이러스 병독에 사상 초유 도시봉쇄의 비극을 맞이한 무한, 그 바이러스의 병명은 “코로나” 혹은 “무한 폐염”이라고도 부른다. 병마와 간거한 고전을 치르고 있는 시민들과 의무일군들을 위한 비원과 성원이 담겨진 포스터들에는 무한의 절경이자 징표인 황학루가 자주 등장한다. ...- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.04.19 13:10
- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.04.19 13:10
-
[허성운 칼럼] 화룡과 고래
●허성운(칼럼니스트) 첩첩이 가로막힌 산들이 파도처럼 일렁이는 두만강 연안 화룡일대 산골짜기는 과거 선인들 삶의 주된 활동무대였다. 1860년대 함경도지역에 들이닥친 끔찍한 재해와 역병은 마침내 수많은 함경도 사람들이 국경을 박차고 두만강을 넘어 눈 덮인 산악지대로 스며들어 왔다. 이들은 접근이 힘든 산골짜기와 데걱지에서 숨어살면서 따뜻한 벌판으로 내...- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.03.29 13:56
- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.03.29 13:56
-
[허성운 칼럼] 아바이와 커라바이
● 허성운(칼럼니스트) 지금까지 많은 방언학자들은 표준어 할아버지에 대응되는 함경도방언을아바이로만 거론하여 왔다. 함경도에서의 아바이(abai)는 부모의 아버지와 같은 항렬에 있는 남자들을 이르는 말에 반해 부모의 아버지에만 한정된 호칭인 커라바이(khabai)라는 토박이말이 널리 사용되어 왔다는 사실을 감지하지 못하고 있다 아바이는 역사...- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.03.16 17:54
- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.03.16 17:54
-
[허성운 칼럼] 국시장과 후지동
연필을 뜻하는 함경도 옛말은 “가름다시”인데 국내외 방언학자들은 러시아어에서 들어온 외래어로 섣불리 못박아 놓고 있다. 허나 그 어원을 따지고 보면 북방언어계통인 몽골어와 돌궐어에서 검은 돌이라는 의미로 풀이가 가능하다. 여기에서 가름은 검다 의 의미를 지닌 가라말이라는 가라 음과 뜻이 일맥상통되며 다시는 표준어 돌과 달리 함경도 사투리 돌잭이라는 음과 뜻이 근접된다. 근대에 들어서서 러시아연해주...- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.02.03 07:04
- 오피니언
- 칼럼/기고
2020.02.03 07:04
-
[허성운 칼럼] 상해와 연변
● 허성운 영어사전에는 중국항구도시 상해(上海) 지명을 어원으로 유래한 단어가 새겨있다. 영어에서 shanghai는 선원으로 만들기 위해 마약 또는 술로 의식을 잃게 한 다음 배에 끌어들이다 유괴하다 어떤 일을 속여서 하게 하다 강제로 시키다 등의 뜻이 내포되어 있다. 이는 19세기 후반기에 외국인들이 행한 납치의 일종이다. 당시 중국 많은 연해 항구는 제국주의 열강에 의하여 강압적으로 개방하게 된다. 이런 개...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.11.19 07:41
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.11.19 07:41
-
[허성운 칼럼] 호천개와 국자개
돌문을 열고 들어가면 살구꽃 잎이 보슬비처럼 흩날리는 살구평 마을이 보인다. 그 건너편에 그 옛날 화전 불길처럼 천지꽃이 붉게 피어나는 산 언저리에 아스라하게 떠오르는 추억같이 옛 이야기를 품고 있는 동네가 자리하여 있었다. 멀리 상소 늪데기에서 흘러내리는 냇물 끼고 마을이 앉았다고 하여 늪 호자 냇물 천자를 붙여 호천개(湖川街)라고 불리어 졌다고 전해 내려온다. 19세기 80년대부터 조선과 접경...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.11.04 07:58
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.11.04 07:58
-
[허성운 칼럼] 역섬과 간도
연변의 오랜 마을들에는 역섬집이란 택호가 이례적으로 많이 분포되어 있다. 역섬집 택호의 자취를 따라 추적해 보면 지금의 개산툰 지역으로 좁혀진다. 함경도 방언에는 역새리라는 사투리가 있는데 강기슭이나 우물옆자리와 같이 가장자리 변두리의 의미를 지닌 말로서 역섬 땅이름은 역새리 방언에서 유래된 지명이다. 최초에는 조선 종성 두만강 대안 고섬 일대를 지칭하는 지명으로 쓰이다가 차츰 그 의미가 확대되...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.10.31 20:42
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.10.31 20:42
-
서울소리보존회, ‘민족수난기의 창작 아리랑을 듣다’ 마련
▲ 소리꾼 박정미 [동포투데이] 일제강점기 민족적 울분을 삼키며 저항의 선율로 태어난 아리랑을 감상할 수 있는 자리가 마련된다. 오는 10월 5일(토) 오후 5시 한국문화의 집 코우스에서 열리는 <민족수난기의 창작 아리랑을 듣다>는 아롱 타령부터 광복 직후 만들어진 정선아리랑까지 전통 선율로 태어난 아리랑은 물론 마즈막 아리랑, 할미꽃 아리랑 등 서양 선율로 태어난 아리랑을 두루 감상할 기회다. 이...- 연예·방송
- 10932
2019.09.30 07:01
- 연예·방송
- 10932
2019.09.30 07:01
-
[허성운 칼럼] 샘치물과 구렁물
《중국고금지명사전》(中国古今地名辞典) 기록에 의하면 두만강 명칭은 만주어 tumen sekiyen 한자로 图们色禽에서 유래 되었다고 적고 있다. 만주어 tumen sekiyen는 만 갈래 물줄기라는 뜻으로 해석되는데 이를 우리말로 즈믄 (천 혹은 많다의 고어) 삼치(함경도 방언 샘물)라고 풀이 하면 조금도 어색하지 않고 자연스럽다. 수많은 샘물이 두만강 량안에 널려 있는 까닭으로 그 이름이 붙여 진 것이다. 두만강 량안에...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.08.26 06:46
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.08.26 06:46
-
빗속에서 펼쳐진 ‘2019 두만강문화관광축제’
▲2019 두만강문화관광축제 개막식 [동포투데이] 2019두만강문화관광축제가 15일 저녁 7시 30분, 길림성 도문시 두만강광장에서 화려하게 막을 열었다. 이날 축제에는 리쌍강(李双江) 도홍강(屠洪刚),김영철,PANDA조합,임향숙 등 유명가수들과 배우들이 큰비를 무릅쓰고 무대에 올라 성대한 공연을 선보였다. 이날 개막식에는 제9호 태풍 “레끼마”의 영향으로 폭우가 내리는 등 기상 악조건에도 불구하고 전년도와 비슷...- 뉴스홈
- 국제
- 아시아
2019.08.16 22:38
- 뉴스홈
- 국제
- 아시아
2019.08.16 22:38
-
[허성운 칼럼] 지배와 자동
지금까지 학계에서는 윤동주 집안이 1886년 종성군 동풍면 상장포에서 북간도의 자동紫洞 현재의 자동子洞으로 이주하였다는 설법을 정설로 받아들이고 있다. 하지만 이 견해는 자동紫洞과 자동子洞을 동일한 지명으로 착각한 그릇된 주장이다. 사실 자동紫洞은 지배굽이 현재 개산툰을 말하고 자동子洞은 자동골을 말하는 것으로서 서로 다른 지리적 공간을 뜻한다. 오랜 옛적부터 개산툰 기차역으로부터 종이공장일...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.06.15 09:28
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.06.15 09:28
-
[허성운 칼럼] 오양간과 오랑캐 그리고 오랑캐령
“옛말 잰말 닭똥 세말 오양간 문 삐꺽 소 음매” 어린 시절 말버릇처럼 입에 달고 다니며 외우던 말이 나이 들어서도 이따금 저도 몰래 입 밖으로 툭 튀여 나올 때가 있다. 그럴 때마다 한겨울 외양간에서 하얀 입김을 쏟아내며 큰 눈망울을 이리저리 굴리던 둥굴소의 착한 모습이 눈앞에 선하게 떠오르곤 한다. 사전...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.05.17 21:38
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.05.17 21:38
-
[허성운 칼럼] 재비탄과 복새섬
널리 사용되였는데 어느 결엔가 사람들이 쓰지 않게 되면서 사라지는 말들이 있다. 지난세기 50년대까지만 해도 나무배를 뜻하는 재비라는 말이 두만강 연안에서 허다히 사용되어 왔었고 모래톱을 의미하는 복새섬이라는 말도 넘치도록 흔하게 썼던 낱말인데 오늘날에 와서 이런 어휘들은 마치 근대 이전 아득하게 먼 옛날에 썼던 고어처럼 느껴진다. 역사...- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.05.05 18:37
- 오피니언
- 칼럼/기고
2019.05.05 18:37

